Hilfreiche Sätze: Sich vorstellen

Nützliche Wendungen auf Spanisch mit Audio

Sich vorstellen

Inhalt: Spanisch hören und lernen

Mit diesen Wendungen kannst du dich auf Spanisch vorstellen und neue Leute kennenlernen. Sage deinen Namen und frage, wie andere heißen. So kannst du ein erstes Gespräch auf Spanisch beginnen.

AUDIO UND ERKLÄRUNGEN

Praktische Wendungen für den Aufenthalt in spanischsprachigen Ländern

Begrüßung

Begrüß dein Gegenüber

In der Sparte „Begrüßungen“ findest du weitere Wendungen für jede Tageszeit. An dieser Stelle lernst du nur wie man „Hallo!“ sagt:

Hola
Hallo
„Hola“ wird sowohl in informellen als auch formellen Situationen gebraucht. Damit kannst du sowohl enge Freunde als auch Unbekannte begrüßen.

Sich vorstellen.

Stell dich vor

Das ist auf Spanisch ganz einfach. Um den Gesprächspartner nach dem Namen zu fragen, gibt es eine informelle und eine formelle Variante.

Me llamo…
Ich heiße…
Im Spanischen sagt man wörtlich „Ich nenne mich..“. Die Verbform „llamo“ bedeutet „Ich rufe“ und „me“ bedeutet „mich.“

¿Cómo se llama? (formell)
Wie heißen Sie?
Wörtlich bedeutet die Frage: „Wie rufen Sie sich?“ Weiter unten erklären wir, wann man jemanden siezt und wann man jemanden duzt.

¿Cómo te llamas? (informell)
Wie heißt du?
So fragt man informell nach dem Namen.

Modernes Spanisch
Soll ich „tú“ oder „usted“ sagen?


Ob „Du“ oder „Sie“, das wird in jedem spanischsprachigen Land anders gehandhabt: In Spanien wird eher „tú“ als „usted“ benutzt. Dort duzt man nicht nur Bekannte, sondern auch Fremde. In Mexiko sieht es hingegen anders aus. Das informelle „tú“ ist auf Freunde und junge Leute begrenzt; mit „usted“ wendet man sich an Unbekannte und ältere Leute. In einigen Ländern, darunter (Argentinien, Paraguay und Guatemala, sagt man „vos“ statt „tú.“

Mucho gusto
Freut mich (dich kennenzulernen)
bedeutet wörtlich „viel Vergnügen“: mucho = viel, gusto = Freude, Vergnügen.

Encantado
wörtlich „ich bin sehr zufrieden/glücklich“ (dich kennenzulernen) =männl. Form
„encantado“ ist das Partizip des Verbs encantar, was „sehr gut gefallen“. Das Partizip funktioniert wie ein Adjektiv, d.h. die Endung ändert sich je nach Geschlecht des Sprechers. „o“ ist die männliche Endung, Ein Mann sagt also Encantado“. Die weibliche Form lautet wie folgt:

Encantada
Freut mich (feminin)
„encantada“ ist ein Partizip mit weiblicher Endung. Kleiner Hinweis zur Endung „a“: Substantive mit der Endung a sind – bis auf wenige, wichtige Ausnahmen – fast immer feminin.

über die spanische Kultur
Kuss oder Handschlag?


In Spanien und vielen Ländern Lateinamerikas begrüßt man sich meist mit zwei Küssen: einen auf jede Wange. Diese Art der Begrüßung ist jedoch Freunden und Verwandten vorbehalten. In formellen Situationen, wie z.B. einem Arbeitstreffen, gibt man sich die Hand. Der Kuss als Begrüßung ist rein symbolisch, es handelt sich lediglich um eine leichte Berührung der Wangen. Also komme bitte nicht auf die Idee, einer Spanierin oder Spanier tatsächlich einen feuchten Kuss aufzudrücken!

Wie geht's

Wie geht’s?

In einer Fremdsprache ein Gespräch anzufangen, kommt manchen wie eine Hürde vor, vor allem, wenn man die Sprache erst seit kurzem lernt. Diese Wendungen helfen dir immer:

¿Qué tal?
Wie geht’s?

Bien, gracias. ¿Y usted?
Gut, danke. Und Ihnen? (Sie-Form)

Bien, gracias. ¿Y tú?
Gut, danke. Und dir? (Du-Form)
Grammatikalisch ist das Wort „bien“ ein Adverb. Es ändert sich nicht je nach Geschlecht des Sprechers.

Andere vorstellen

Andere vorstellen

So kannst du andere miteinander bekannt machen. Nachfolgend bieten wir dir verschiedene Möglichkeiten, um jemanden vorstellen (männl./weibl., Du- und Sie-Form)

Te presento a… (informell) / Le presento a… (formell)
Darf ich vorstellen: … Das ist…
Das Verb „presentar“ bedeutet „vorstellen“. Achtung mit den Wörtchen „te“ und „le“. Das sind die deklinierten Formen von „tú“ und „usted“. Wenn man sagt „Ich stelle dir XY vor“, dann wird aus tú –> te und aus usted –> le (so wie aus du–> dir wird)

Este es… (um einen Mann vorzustellen) / Esta es… (um eine Frau vorzustellen)
Das ist…

Im Deutschen hat das Wort „das“ kein grammatisches Geschlecht. Im Spanischen muss man hingegen zwischen „este“ (mask.) und „esta“ (fem.) unterscheiden. Hier einige Beispiele:

  • Te presento a Luis / Este es Luis
  • Te presento a María / Esta es María

So kannst nach dem Namen von jemandem fragen:

¿Quién es él?
Wer ist das?

él se llama…
Er heißt…

¿Quién es ella?
Wer ist das?

Ella se llama…
Sie heißt…

Modernes Spanisch
Keine Personalpronomen


Sowohl im schriftlichen als auch im mündlichen Spanisch werden die Personalpronomen (yo, tú, él, ella, nosotros,…) meist weggelassen. Beispiel: Statt „¿Quién es él? él se llama Pedro“, würden Spanier nur sagen „¿Quién es? Se llama Pedro“. Es sind zwar beide Versionen korrekt, doch letztere ist idiomatischer, d.h. natürlicher.

Abschnitt woher kommst du

Woher kommst du?

Diese Frage hört man oft. Es ist vielleicht nicht der originellste Frage, um ein Gespräch zu beginnen, aber in jedem Fall nützlich zu kennen:

¿De dónde eres?
Woher kommst du? (informell)

Modernes Spanisch
Weitere Sätze ohne Personalpronomen


„¿De dónde eres?“ und „¿De dónde eres tú?“ bedeuten das Gleiche und beide sind richtig. Eine Mutterpsrachlerin oder ein Muttersprachler würde jedoch die erste Version verwenden.

Ein weiteres Beispiel: „Soy de…“ und „Yo soy de…“ Ich bin aus… Eine Mutterpsrachlerin poder Muttersprachler würde sagen „Soy de…“.

¿De dónde es usted?
Woher kommen Sie? (Höflichkeitsform)

Soy de…
Ich komme aus…

Zum nächsten Thema
Zur übersicht aller Themen