Spanische Grammatik: Subjuntivo (Presente)

Grammatik: Spanische Verben

Subjuntivo (Presente)

Der Subjuntivo sorgt bei Schülern oft für Verwirrung. Warum gibt es noch eine Verbform, wenn es im Spanischen doch schon genug Zeitformen gibt? Dies liegt daran, dass man im Spanischen klar zwischen einer „Tatsache“ und einer „Hypothese“ (Wünsche, Meinungen, Annahmen) unterscheidet. Der Subjuntivo dient dazu, „Hypothetisches“ auszudrücken. Eine Liste mit Indikator-Situationen und das Zauberwort „que“ helfen dir dabei, ein Gefühl dafür zu bekommen, was als „hypothetisch“ zählt.

Schauen wir uns zunächst die Bildung des Subjuntivos im Präsens an. Die neuen Endungen kann man sich mit dem Umkehr-Trick leicht merken: Verben, die auf „-ar“ enden, erhalten die Endung „e“, und Verben auf „-er/-ir“ erhalten die Endung „a“.


Pronomen -ar: hablar (sprechen) -er: aprender (lernen) -ir: vivir (leben)
yo hablе aprenda viva
hables aprendas vivas
él, ella, usted hable aprenda viva
nosotros hablemos aprendamos vivamos
vosotros habléis aprendáis viváis
ellos, ustedes hablen aprendan vivan

Einige Verben haben eine völlig unregelmäßige Subjuntivo-Form. Versuche sie dir einzuprägen:

Pronomen saber (wissen) ser (sein) ir (gehen/fahren) ver (sehen) haber (sollen/müssen/sein) estar (sein)
yo sepa sea vaya vea haya esté
sepas seas vayas veas hayas estés
él, ella, usted sepa sea vaya vea haya esté
nosotros sepamos seamos vayamos veamos hayamos estemos
vosotros sepáis seáis vayáis veáis hayáis estéis
ellos, ustedes sepan sean vayan vean hayan estén

Wann verwendet man den Subjuntivo in der Präsensform?

Die korrekte Verwendung spanischer Zeitformen ist für einen deutschsprachigen Schüler keine leichte Aufgabe. Um den Subjuntivo richtig zu gebrauchen, muss man die Situationen kennen, in denen er verwendet wird. Wenn in einem Kontext das Wörtchen „que“ auftaucht, nimm es als Signalwort. Wenn du etwas mit dem Wort „que“ sagen möchtest, überleg einen Moment: Muss ich hier den Subjuntivo verwenden? In den meisten Fällen lautet die Antwort „Ja“:

Situationen mit dem Wort „que“:

  1. Annahmen (puede ser que, es posible que):
  2. Puede ser que Laura se vaya de la empresa. = Laura geht vermutlich weg von der Firma.

    Es posible que el perro esté enfermo. = Vielleicht ist der Hund krank.

  3. Hoffnungen und eigene Wünsche (quiero que, deseo que, me apetece que, espero que):
  4. Quiero que Pablo venga a mi fiesta. = Ich will, dass Pablo zu meiner Party kommt.

    Espero que mañana haga buen tiempo. = Ich hoffe, dass das Wetter morgen gut wird.

  5. Jemandem etwas wünschen (Der vollständige Satz wäre eigentlich „deseo que…. = ich hoffe, dass…“, aber „deseo“ wird weggelassen):
  6. ¡Que te mejores! = Gute Besserung!

    ¡Que lo paséis bien! = Viel Spaß!

  7. Imperativ-Formen in indirekter Rede (mit den Verben decir, aconsejar, sugerir usw.):
  8. La abuela dice que vengas ahora mismo. = Oma sagt, dass du sofort kommen sollst.

    El médico aconseja que tomes las pastillas todos los días. = Der Arzt rät dir, die Tabletten jeden Tag zu nehmen.

  9. Hypothetische Ideen und Wünschen:
  10. Quiero un abrigo que tenga muchos bolsillos. = Ich möchte eine Jacke mit vielen Taschen

    Busco a gente que sea amable y trabajadora. = Ich suche freundliche, fleißige Leute.

  11. In Nebensätzen mit der Konjunktion „para que“:
  12. Estudio español para que mis amigos en España me entiendan. = Ich lerne Spanisch, damit meine Freunde in Spanien mich verstehen.

    Hay que echar más especias para que el plato esté más rico. = Damit das Gericht besser schmeckt, musst du mehr Gewürze hinzufügen.

  13. Meinungen und Bewertungen:
  14. A los niños les gusta que haya algo rico de postre. = Kinder mögen es, wenn es zum Nachtisch etwas Leckeres gibt.

    Me parece genial que tengas un nuevo trabajo. = Ich finde es toll, dass du einen neuen Job hast.

  15. Zweifel: in verneinenden Sätzen „Ich denke nicht, dass…“ (no creo / no pienso / no me parece / no diría) und mit dem Verb „dudar“:
  16. Dudo mucho que puedas participar en este concurso. = Ich bezweifle, dass du an diesem Wettbewerb teilnehmen kannst.

    No creo que Marcos quiera dejar a su novia. = Ich glaube nicht, dass Marcos seine Freundin verlassen möchte.

    Achtung! In Sätzen mit „no creo / no me parece eso“ steht das verneinende „no“ vor dem Hauptverb. Wenn sich die Stellung von „no“ im Satz verändert, kann man den Subjuntivo nicht mehr verwenden. Vergleiche:

    Creo que no tienes razón. = Ich finde, du hast nicht recht.

    No creo que tengas razón. =Ich finde nicht, dass du recht hast. (Subjuntivo)

Situationen ohne „que“:

  1. Vermutungen (tal vez, quizá, posiblemente):
  2. Quizá María esté ocupada ahora. = Maria hat vielleicht gerade zu tun.

    Tal vez nieve hoy. = Möglicherweise schneit es heute.

  3. Über die Zukunft sprechen – Konjunktiv I* (mit dem Wort „cuando“):
  4. Cuando tengas dinero hablaremos. = Wenn du Geld hast, reden wir.

    Lo vas a entender cuando crezcas. = Das wirst du verstehen, wenn du groß bist.

    *Hinweis: Subjuntivo bezieht sich auf die Zukunft. Wenn wir über regelmäßige Handlungen oder allgemeine Fakten reden, nutzen wir den Präsens:

    Cuando duermo mi vecino siempre toca la guitarra. = Wenn ich schlafe, spielt mein Nachbar immer Gitarre.

    Cuando los perros ladran quieren avisarnos de un peligro. = Wenn Hunde bellen, wollen sie uns vor einer Gefahr warnen.

  5. Verbote (negativer Imperativ):
  6. ¡No hables de esto a nadie! = Erzähl niemandem davon!

    No bebas tantos refrescos. Bebe agua. = Trink nicht sovie Limo. Trink Wasser.

    Wichtig! nach dem positiven Imperativ (Aufforderungen) steht kein Subjuntivo (No bebas refrescos –> Bebe agua).

  7. nach dem Wort „ojalá“ (wenn doch nur…):
  8. ¡Ojalá te recuperes pronto! = Ich hoffe, dass du dich schnell erholst!

    ¡Ojalá tengas suficiente dinero! = Ich hoffe, dass du genug Geld hast!

    Übrigens: Das Wort „Ojalá“ stammt aus dem Arabischen und wurde während der Zeit des Al-Andalus (islamische Herrschaft in Spanien im Mittelalter) ins Spanische übernommen. Es bedeutet wörtlich „möge Allah es wünschen“. Heutzutage hat das Wort seine religiöse Bedeutung komplett verloren und nur wenige Spanier wissen etwas seine Wurzel.

Redewendungen mit Subjuntivo:

  • Entra en la tienda y compra lo que sea. = Geh in den Laden und kaufe irgendwas (lo que sea = irgendwas)
  • Pase lo que pase, no mires atrás. = Egal, was passiert, blick nicht zurück. (pase lo que pase = egal, was passiert)
  • Tenemos que ganar este partido como sea. = Wir müssen dieses Spiel unbedingt gewinnen (como sea = irgendwie, unbedingt)

Subjuntivo oder Infinitiv?

Wenn das Subjekt im Hauptsatz und im Nebensatz gleich ist, wird der Infinitiv und nicht der Subjuntivo verwendet.

  • No me gusta que tengas que hacer este trabajo. = ich finde es nicht gut, dass du diese Arbeit machen musst.
  • No me gusta tener que hacer este trabajo. = Ich finde es nicht gut, dass ich diese Arbeit machen muss.

Viele Verben haben im Präsens eine unregelmäßige Form des Subjuntivo. Wer bereits mit anderen Zeitformen vertraut ist, den werden die folgenden unregelmäßigen Formen nicht überraschen:

Pronomen tener (haben) venir (kommen) conocer (kennen) decir (sagen) hacer (machen) oir (hören) poner (legen/stellen) salir (herausgehen) traer (bringen)
yo tenga venga conozca diga haga oiga ponga salga traiga
tengas vengas conozcas digas hagas oigas pongas salgas traigas
él, ella, usted tenga venga conozca diga haga oiga ponga salga traiga
nosotros tengamos vengamos conozcamos digamos hagamos oigamos pongamos salgamos traigamos
vosotros tengáis vengáis conozcáis digáis hagáis oigáis pongáis salgáis traigáis
ellos, ustedes tengan vengan conozcan digan hagan oigan pongan salgan traigan

Im Zweifelsfall lohnt es sich immer, ein neues Verb im Wörterbuch nachzuschlagen. Bei der Konjugation können sich sowohl Vokale als auch Konsonanten ändern:

Pronomen entender (verstehen) contar (zählen) sentir (fühlen) mentir (lügen) dormir (schlafen) vencer (besiegen) dirigir (führen / sich an jd. richten/ hinbegeben) seguir (folgen)
yo entienda cuente sienta mienta duerma venza dirija siga
entiendas cuentes sientas mientas duermas venzas dirijas sigas
él, ella, usted entienda cuente sienta mienta duerma venza dirija siga
nosotros entendamos contemos sintamos mintamos durmamos venzamos dirijamos sigamos
vosotros entendáis contéis sintáis mintáis durmáis venzáis dirijáis sigáis
ellos, ustedes entiendan cuenten sientan mientan duerman venzan dirijan sigan

Suchst du nach Grammatik-Übungen? Dann gefallen dir sicher unsere Geschichten mit interaktiven Übungen. Nähere Infos: esidioma.com.
Ebooks mit spanischen Text, deutscher Übersetzung und Übungen zum Text.

next Spanish grammar lesson
list of spanish grammarlessons