TRICKFILME AUF SPANISCH
Peppa Pig | Staffel 1. Folge 11
Inhalt: Spanische Folge + deutsche Vokabelliste
[wp-video-floater]
Kompletter Text der spanischen Folge
Temporada 1 – Capítulo 11: Hipo
Peppa: Hipo
Narrador: Peppa, George, mamá y papá están desayunando. Hace un precioso día de sol y Peppa y George están deseando salir al jardín a jugar.
Peppa: Mami, por favor ¿podemos salir a jugar?
Mamá Pig: Podéis salir a jugar cuando os terminéis el desayuno.
Papá Pig: George, no bebas el zumo tan deprisa.
Narrador: George se ha bebido el zumo muy deprisa y ahora tiene hipo.
Peppa: ¿Podemos salir a jugar ya mami?
Mamá Pig: No mientras George tenga hipo.
Peppa: Pero a George ya se le ha pasado el hipo. ¿A que si George?
Mamá Pig: De acuerdo, ya podéis salir a jugar, pero cuida de George.
Narrador: Peppa, George, mamá y papá están desayunando. Hace un precioso día de sol y Peppa y George están deseando salir al jardín a jugar.
Peppa: Mami, por favor ¿podemos salir a jugar?
Mamá Pig: Podéis salir a jugar cuando os terminéis el desayuno.
Papá Pig: George, no bebas el zumo tan deprisa.
Narrador: George se ha bebido el zumo muy deprisa y ahora tiene hipo.
Peppa: ¿Podemos salir a jugar ya mami?
Mamá Pig: No mientras George tenga hipo.
Peppa: Pero a George ya se le ha pasado el hipo. ¿A que si George?
Mamá Pig: De acuerdo, ya podéis salir a jugar, pero cuida de George.
- hipo: Schluckauf
- desayunar: frühstücken
- desear: sehr gerne wollen, sich wünschen
- deprisa: in Eile
- se le ha pasado: er hat kein … mehr
Narrador: A Peppa y a George les encanta jugar en el jardín.
Peppa: George, voy a lanzarte el balón y tú lo tienes que coger.
Peppa: George, para ya de hipar.
Peppa: ¡George! Ahora me lanzas tú el balón y yo tengo que cogerlo.
Peppa: ¡George!
Narrador: ¡Caramba! El hipo de George les está estropeando el juego.
Peppa: ¡George! Yo sé cómo se cura el hipo. Tienes que hacer lo que te diga.
Peppa: Frótate la cabeza y la tripa a la vez. ¡Bien! ¡Ya se te ha pasado el hipo!
Narrador: Parece que el remedio de Peppa no ha funcionado.
Peppa: George, voy a lanzarte el balón y tú lo tienes que coger.
Peppa: George, para ya de hipar.
Peppa: ¡George! Ahora me lanzas tú el balón y yo tengo que cogerlo.
Peppa: ¡George!
Narrador: ¡Caramba! El hipo de George les está estropeando el juego.
Peppa: ¡George! Yo sé cómo se cura el hipo. Tienes que hacer lo que te diga.
Peppa: Frótate la cabeza y la tripa a la vez. ¡Bien! ¡Ya se te ha pasado el hipo!
Narrador: Parece que el remedio de Peppa no ha funcionado.
- hipar: hicksen
- estropear: ruinieren
- curarse: heilen
- frotar: reiben
- remedio: Heilmittel
Peppa: George, ¡lo has hecho muy mal! ¡Sé otra forma de curar el hipo! Primero tienes que saltar tres veces a la pata coja.
Peppa: Después mover los brazos arriba y abajo. Y hacer pedorretas. Y ahora cerrar los ojos y dar tres vueltas muy deprisa.
Narrador: Esto tampoco ha funcionado y George sigue teniendo hipo.
Peppa: ¡Ya lo tengo! Para curar el hipo lo que hay que hacer es dar un susto. George, voy a darte un susto, pero recuerda que es solo un juego, lo hago para quitarte el hipo. Acuérdate de que es un susto de mentira.
Peppa: Después mover los brazos arriba y abajo. Y hacer pedorretas. Y ahora cerrar los ojos y dar tres vueltas muy deprisa.
Narrador: Esto tampoco ha funcionado y George sigue teniendo hipo.
Peppa: ¡Ya lo tengo! Para curar el hipo lo que hay que hacer es dar un susto. George, voy a darte un susto, pero recuerda que es solo un juego, lo hago para quitarte el hipo. Acuérdate de que es un susto de mentira.
- a la pata coja: auf einem Bein
- hacer pedorretas: mit dem Mund einn Geräusch machen, das einen Furz nachahmt
- dar vueltas: sich drehen
- seguir: folgen, fortsetzen, hier: weiterhin
- dar un susto: erschrecken
- de mentira: kein echter
Mamá Pig: Peppa no deberías hacer el bruto con George, es pequeño.
Peppa: Lo siento, solo estaba intentando quitarle el hipo.
Narrador: A George se le ha pasado el hipo. Aquí llega papá Pig con dos vasos de zumo.
Mamá Pig: George, si bebes tan deprisa volverás a tener hipo.
Peppa: Yo no soy tan pequeña como George. Puedo beber el zumo muy muy rapido.
Peppa: Lo siento, solo estaba intentando quitarle el hipo.
Narrador: A George se le ha pasado el hipo. Aquí llega papá Pig con dos vasos de zumo.
Mamá Pig: George, si bebes tan deprisa volverás a tener hipo.
Peppa: Yo no soy tan pequeña como George. Puedo beber el zumo muy muy rapido.
- hacer el bruto: grob sein
- quitar: wegnehmen
- vaso: Glas
- beber: trinken
- volverás a tener: wirst du wieder (Schluckauf) haben